الشتائم فى العامية المصرية وأصولها التاريخية
4 مشترك
صفحة 1 من اصل 1
الشتائم فى العامية المصرية وأصولها التاريخية
فلان ده شرابة خرج
ومعنى العبارة فلان عديم الفائدة ويقولون "لا بيحل ولابيربط" والبعض الآخر يقول خيخة
أما "الخُرج" فهو كلمة فارسية من "خورة" وهوالمزادة كيس الزاد ,التى توضع على الدابة ، وهو عبارة عن جراب طويل يشبه الشنطة يوضع به الزاد وله غطاء من الشراشيب يسمى شُرابة , ونظراً لأنها عبارة عن شرائح من القماش فهى عديمة الفائدة لأنها لا تغطى الكيس بإحكام
ومن هنا جائت "شرابة خرج" أى "مثل غطاء الخرج ليس له فائدة , أما أصل كلمة "شرابة" فهو الكلمةالقبطية swrp "شورب" بمعنى مترأس ، متقدم ، صائر الأول , وهى تعنى مجازاً الغطاءلأنه يكون فى أول الكيس. والكلمة مأخوذة من الكلمة المصرية لقديمة "خرب" وتعنى الأول ، الأمامى ، وإذا كتبت بدون مخصص تعنى مدير ، قائد
إنت عبيط
ولفظة "عبيط" هى لفظة مصرية قديمة مركبة من ( عا + بيط ) فإذا عرفنا أن لفظة "عا" تعنى حمار فى الهيروغليفية، وأن لفظة "بِيت" تعنى شخصية ، فيكون معنى الكلمتان معاً هو حمار الشخصية, وتعضدنا فى ذلك اللغة الإنجليزية حيت تُتَرجم القواميس اللفظة donkey بمعنى حمار ، شخص غبى
هذا إذا إفترضنا أن المصرى القديم لا يحترم الحمار – أنا شخصيا أحبه – فتعالى معى نرى رأيه فى هذا الحيوان المظلوم. فقد إستخدم قدماء المصريين الحماربنفس الطريقة التى نرى الفلاح اليوم يستخدمه بها فى الحقول المصرية كما لم تختلف معاملة قدماء المصريين له عن معاملة فلاحى اليوم فى معظم الأحوال ، فنرى الفلاح ممطتياَ صهوة حماره فى عظمة سائراَ فى المناكب ولا يبدوا أن أسلافه كانوا يميلون إلى ركوب الحمير بتلك الطريقة أما الذين نراهم مصورين على ظهور الحمير فهم عادة أمراء من أسيا إذ كان المصريين يحتقرون الحمار فى هذا العصر , ويستخدمون إسمة فى أحط الشتائم فيبدوا كذلك أن قدماء المصريين الوثنيين الذين قدسوا الحيوان كانوا يمقتونه أيضاً .. وفى العصور الفرعونية أخذ هذا الحيوان المستخدم فى جميع الأعمال اليومية , يدخل شيئاً فشيئاً فى القصائد الدينية على انه كائن شرير يستثنى من ذلك نص قديم جداَ أستعمل فى "كتاب الموتى" ينص على أنه يجب على الميت أن ينقذ حماراَ أسطورياَ من عضة ثعبان. فأولاَ , كانو يعتبرون الحمار , ولاسيما الحمارالبنى اللون , حيواناَ غير طاهر , ثم أعتبروه ممثل "الاله ست". ولما أعتُبر "سِت" , فى العصر المتأخر , عنصراَ شريراَ , صار الحمار بدوره أعظم حيوان سحرى , ولذا كانوا ينكلون بجسمة الحى أو يتماثل له كى يلقوا على الشر تعويذة بطريقة السحر الغامض وكان قاتل أوزوريس يلبس رأس حمار وما كان بوسع كتبة المعابد أن يكتبوا الكلمة الدالة على الحمار دون أن يرسموا سكيناَ مغروساَ فى كتف هذا المخلوق البغيض
ومن النص السابق أرى أنهم ربما كانوا يكتبوا لفظة "عبيط" هكذا "عا – بيت" بمعنى حمار الشخصية أو غبى , ويرادف لفظة عبيط فى اللغة العربية "ساذج" وهى أصلها فارسى "ساده" بمعنى بسيط فنقول "شاى ساده" بمعنى شاى بسيط أى بدون إضافات مثل اللبن أوغيره
Abotreka- مــراقـب عــام
- عدد المشاركات : 8531
البلد : في الشقة اللي قصاد جيرانا
تاريخ التسجيل : 01/07/2010
المود :
رد: الشتائم فى العامية المصرية وأصولها التاريخية
ااااااااااااه
كتيييييييييير
انت عايز تعرف اصل الشتايم
كتيييييييييير
انت عايز تعرف اصل الشتايم
Abotreka- مــراقـب عــام
- عدد المشاركات : 8531
البلد : في الشقة اللي قصاد جيرانا
تاريخ التسجيل : 01/07/2010
المود :
رد: الشتائم فى العامية المصرية وأصولها التاريخية
بلاش : اصلها بلا شيئ ودمجت كلمة واحدة
-البلا :تطلق على مرض الزهايمر
حدوتة :تحريف كلمة احدوثة بالفصحى ولا تطلق الا على القصة باللغة العامية وهم عادة يفرشون لها فرشا صيغتة (كان يا مكان ........)
-الذوات:تطلق على الطبقة الغنية واصلها ذوات الحيثية ثم اكتفى بالقسم الاول والحيثية نسبة الى حيث ,اى حيث يكون لهم شأن
كلمتى كانى ومانى كلمتان قبطيتان
كانى تعنى السمن
مانى تعنى العسل
اى خلط السمن بالعسل
ثم استخدمت لخلط الكلام صحيحة وفاسدة
ثم كناية عن الكلام مطلقا
او كناية عما لا يعرف من الكلام فيقولون:قال كانى ومانى اى كلاما لا نعرفة ...
اما كلمة كُبة
فاصل الكُبة بضم الكاف فهى دمل كبير مستدير فى اجسم
يسمونة طلوعا او خراجا او دملا كبيرا
واعتادو ان يشتمون بها فيقولون : جاءتة كبة
او يشيرون فى وجه من يسبونة باصابع الكف مكورة
يا واد إمشى وبلاش لكاعة
واللكاعة هى التباطؤ أثناء السير ، وأصل كلمة "يتلكع" هو قبطى من etlaka
و "إتلاكا" تعنى الذى يضع كثيراً , أى يبطئ ومنها "لُكعى" بمعنى بطئ وأيضاً "لكاعة" بمعنى تباطؤ. والكلمة مركبة من "إت" بمعنى الذى و "لا" بمعنى كثيراً و "كا" بمعنى يضع. ، وهناك اللفظة "إلِك" وتعنى يبطئ ، وقد صارت سب فيما بعد
-البلا :تطلق على مرض الزهايمر
حدوتة :تحريف كلمة احدوثة بالفصحى ولا تطلق الا على القصة باللغة العامية وهم عادة يفرشون لها فرشا صيغتة (كان يا مكان ........)
-الذوات:تطلق على الطبقة الغنية واصلها ذوات الحيثية ثم اكتفى بالقسم الاول والحيثية نسبة الى حيث ,اى حيث يكون لهم شأن
كلمتى كانى ومانى كلمتان قبطيتان
كانى تعنى السمن
مانى تعنى العسل
اى خلط السمن بالعسل
ثم استخدمت لخلط الكلام صحيحة وفاسدة
ثم كناية عن الكلام مطلقا
او كناية عما لا يعرف من الكلام فيقولون:قال كانى ومانى اى كلاما لا نعرفة ...
اما كلمة كُبة
فاصل الكُبة بضم الكاف فهى دمل كبير مستدير فى اجسم
يسمونة طلوعا او خراجا او دملا كبيرا
واعتادو ان يشتمون بها فيقولون : جاءتة كبة
او يشيرون فى وجه من يسبونة باصابع الكف مكورة
يا واد إمشى وبلاش لكاعة
واللكاعة هى التباطؤ أثناء السير ، وأصل كلمة "يتلكع" هو قبطى من etlaka
و "إتلاكا" تعنى الذى يضع كثيراً , أى يبطئ ومنها "لُكعى" بمعنى بطئ وأيضاً "لكاعة" بمعنى تباطؤ. والكلمة مركبة من "إت" بمعنى الذى و "لا" بمعنى كثيراً و "كا" بمعنى يضع. ، وهناك اللفظة "إلِك" وتعنى يبطئ ، وقد صارت سب فيما بعد
Abotreka- مــراقـب عــام
- عدد المشاركات : 8531
البلد : في الشقة اللي قصاد جيرانا
تاريخ التسجيل : 01/07/2010
المود :
رد: الشتائم فى العامية المصرية وأصولها التاريخية
الواد ده ولد تالف وفسدان
وأصل كلمة "تالف" هى الكلمةالقبطية talef و"تالف" تعنى فسدان , خسران وترادفها أيضاَ الكلمة القبطية yolem و "تلم" ولها نفس المعنى فنقول "الموس تلم" بمعنى الموس فاسد أو "السكين متلم" بمعنى السكين مفسود و تحورت منها " تلامة" بمعنى فساد
ها أسكعك بالقلم أخليك تتول
ويقول البعض "هلزقك بالقلم" فهى ترادف المعنى الأول تماماً. وأصل كلمة "سكع" هو الكلمة المصرية القديمة "سقاح" بمعنى يلصق ، وأصلها "قاح" بمعنى أرض ، إلتصاق, وعندما نضع حرف "س" تصبح "سقاح" بمعنى يلصق
وأنا أرى أنها قد تترجم إلتصق بالأرض, لأننى كنت أسمع فى وجه قبلى "فلان سكع" بمعنى نام بعد تعب أو إرهاق
ما تعتمدش علية أحسن ده أتول
وكلمة "أتول" هى كلمة قبطية "أتول" وتعنى مغفل أوجاهل, والكلمة مركبة من "أت" بمعنى عديم وتستخدم للنفى ومن "وال" وتعنى عين أو نظر , فيكون المعنى عديم النظر ومجازاَ جاهل, وإشتقت من الكلمة "يتتوِل" وتعنى يتعمى عن , أو يتغفل .
وأيضاَ كلمة "متوُول" وتعنى مغفل أو أعمى , بمعنى عديم التركيز, ونقول أيضاَ "لما سمع الخبر إتول" وتعنى مجازاَ أغشى عليه أو ذُهل, وإشتقت من الكلمةأيضاَ "تولة" فنقول "أيه التولة اللى أنت فيها دى" وهى هنا تعنى تغفل وعدم تركيز
لو ما سمعتش الكلام هسويك
إذا سألت أى شخص ما معنى "هسوِّيك" فيقول لك "زى ما بنسوى الأكل" فإذا سألت نفسك إذاً لماذا لانقول هحرقك ، فهى تكون أنسب فتعرف أن لفظة "هسويك" ليس المقصود بها "أسويك" مثل الأكل ، لأن أصل كلمة "يسوى" من "سوى" هو الكلمة المصرية القديمة "سوا" وتعنى يقطع أوصال, فيكون معنى العبارة إن لم تصمت سأقطع أوصالك
يقولون فى المناطق الشعبية عن المرأة كثيرة العراك ذات الصوت العالى والألفاظ البذيئة الممطوطة أنها "شلق" ، والكلمة أصلها قبطي "شلاك" وتعنى إمتداد أو مط , وتعنى أيضاً توتر وأنفعال .. وفعل الكلمة هو "شولك" وتعنى يمتد، يتصلب ، يقوى
فعندما نقول هذه المرأة "شلق" نقصد أن ألفاظها بذيئة وممطوطة. ومنها "تِشلَّق" بمعنى تقول ألفاظ نابية, ويرادفها أيضاً باللفظة "تردح" وتعنى نفس الشئ تماماً ومنها "الردح" و المرأة الرداحة
دول شوية أوباش
هل فكرت مرة أن تأتى بمفرد كلمة "أوباش"؟ بالطبع لنتجد لها مفرد لأن الكلمة فيما أظن هى جمع ومفرد فى آن واحد ، فهى مأخوذة من الكلمةالقبطية "أوباش" وتعنى عريان ، صعلوك
ده ولد تِنِحْ
وكلمة "تِنِح" ومنها "تناحة" و"يتنح" هى ماخوذة من القبطية "تانهو" بمعنى يستحى أو يخجل
وإذا فكرنا قليلاً فى كلمة "يستحى" العربية ، وجدنا أنها تعنى " يعطى حياة لذاته" أى لا يكون مثل "من لا حياة فيه" ، وإذا تأملنا فى أصل الكلمة القبطية نجد أنها مركبة من "تى" بمعنى يعطى ومن "أونخ" بمعنى حياة ، فيكون المعنى يعطى حياة
فإذا كان الشخص الشديد الحياء هو الذى "يتنح" فى المواقف الجديدة فهو (تِنِح). والكلمة مأخوذة أيضاً من المصرية القديمة ، فنجد أن "دى" بمعنى يعطى , ومن "عنخ" بمعنى حياة ،فكأنهم كانوا يقولون "ديعنخ" بدلاً من تنح
وأصل كلمة "تالف" هى الكلمةالقبطية talef و"تالف" تعنى فسدان , خسران وترادفها أيضاَ الكلمة القبطية yolem و "تلم" ولها نفس المعنى فنقول "الموس تلم" بمعنى الموس فاسد أو "السكين متلم" بمعنى السكين مفسود و تحورت منها " تلامة" بمعنى فساد
ها أسكعك بالقلم أخليك تتول
ويقول البعض "هلزقك بالقلم" فهى ترادف المعنى الأول تماماً. وأصل كلمة "سكع" هو الكلمة المصرية القديمة "سقاح" بمعنى يلصق ، وأصلها "قاح" بمعنى أرض ، إلتصاق, وعندما نضع حرف "س" تصبح "سقاح" بمعنى يلصق
وأنا أرى أنها قد تترجم إلتصق بالأرض, لأننى كنت أسمع فى وجه قبلى "فلان سكع" بمعنى نام بعد تعب أو إرهاق
ما تعتمدش علية أحسن ده أتول
وكلمة "أتول" هى كلمة قبطية "أتول" وتعنى مغفل أوجاهل, والكلمة مركبة من "أت" بمعنى عديم وتستخدم للنفى ومن "وال" وتعنى عين أو نظر , فيكون المعنى عديم النظر ومجازاَ جاهل, وإشتقت من الكلمة "يتتوِل" وتعنى يتعمى عن , أو يتغفل .
وأيضاَ كلمة "متوُول" وتعنى مغفل أو أعمى , بمعنى عديم التركيز, ونقول أيضاَ "لما سمع الخبر إتول" وتعنى مجازاَ أغشى عليه أو ذُهل, وإشتقت من الكلمةأيضاَ "تولة" فنقول "أيه التولة اللى أنت فيها دى" وهى هنا تعنى تغفل وعدم تركيز
لو ما سمعتش الكلام هسويك
إذا سألت أى شخص ما معنى "هسوِّيك" فيقول لك "زى ما بنسوى الأكل" فإذا سألت نفسك إذاً لماذا لانقول هحرقك ، فهى تكون أنسب فتعرف أن لفظة "هسويك" ليس المقصود بها "أسويك" مثل الأكل ، لأن أصل كلمة "يسوى" من "سوى" هو الكلمة المصرية القديمة "سوا" وتعنى يقطع أوصال, فيكون معنى العبارة إن لم تصمت سأقطع أوصالك
يقولون فى المناطق الشعبية عن المرأة كثيرة العراك ذات الصوت العالى والألفاظ البذيئة الممطوطة أنها "شلق" ، والكلمة أصلها قبطي "شلاك" وتعنى إمتداد أو مط , وتعنى أيضاً توتر وأنفعال .. وفعل الكلمة هو "شولك" وتعنى يمتد، يتصلب ، يقوى
فعندما نقول هذه المرأة "شلق" نقصد أن ألفاظها بذيئة وممطوطة. ومنها "تِشلَّق" بمعنى تقول ألفاظ نابية, ويرادفها أيضاً باللفظة "تردح" وتعنى نفس الشئ تماماً ومنها "الردح" و المرأة الرداحة
دول شوية أوباش
هل فكرت مرة أن تأتى بمفرد كلمة "أوباش"؟ بالطبع لنتجد لها مفرد لأن الكلمة فيما أظن هى جمع ومفرد فى آن واحد ، فهى مأخوذة من الكلمةالقبطية "أوباش" وتعنى عريان ، صعلوك
ده ولد تِنِحْ
وكلمة "تِنِح" ومنها "تناحة" و"يتنح" هى ماخوذة من القبطية "تانهو" بمعنى يستحى أو يخجل
وإذا فكرنا قليلاً فى كلمة "يستحى" العربية ، وجدنا أنها تعنى " يعطى حياة لذاته" أى لا يكون مثل "من لا حياة فيه" ، وإذا تأملنا فى أصل الكلمة القبطية نجد أنها مركبة من "تى" بمعنى يعطى ومن "أونخ" بمعنى حياة ، فيكون المعنى يعطى حياة
فإذا كان الشخص الشديد الحياء هو الذى "يتنح" فى المواقف الجديدة فهو (تِنِح). والكلمة مأخوذة أيضاً من المصرية القديمة ، فنجد أن "دى" بمعنى يعطى , ومن "عنخ" بمعنى حياة ،فكأنهم كانوا يقولون "ديعنخ" بدلاً من تنح
Abotreka- مــراقـب عــام
- عدد المشاركات : 8531
البلد : في الشقة اللي قصاد جيرانا
تاريخ التسجيل : 01/07/2010
المود :
رد: الشتائم فى العامية المصرية وأصولها التاريخية
داإنت غاوى الموضوع ده اوى بقى ياتريكة
sose- شمسولوجي ذهبي
- عدد المشاركات : 1211
البلد : ..
تاريخ التسجيل : 02/12/2010
المود :
رد: الشتائم فى العامية المصرية وأصولها التاريخية
اه و الله نفسي اعرف الكام الل ف العامية بتاعنا جبناه منين
Abotreka- مــراقـب عــام
- عدد المشاركات : 8531
البلد : في الشقة اللي قصاد جيرانا
تاريخ التسجيل : 01/07/2010
المود :
رد: الشتائم فى العامية المصرية وأصولها التاريخية
طب بالنسبة لكلمة "يريد"..شوفهالنا عندك كدة
Just a doctor- من شموس شمسولوجي
- عدد المشاركات : 4835
البلد : هنا القاهرة
تاريخ التسجيل : 20/07/2010
المود :
مواضيع مماثلة
» الفارق بين هزائم الاهلي التاريخية مع جوزيه والاخرين
» أصول الكلمات العامية
» الخارجية المصرية
» الزمالة المصرية
» ((تاريخ كرة اليد المصرية))
» أصول الكلمات العامية
» الخارجية المصرية
» الزمالة المصرية
» ((تاريخ كرة اليد المصرية))
صفحة 1 من اصل 1
صلاحيات هذا المنتدى:
لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى