معجم منظمة الصحة العالمية الطبى - انجليزى / عربى / فرنسى
2 مشترك
صفحة 1 من اصل 1
معجم منظمة الصحة العالمية الطبى - انجليزى / عربى / فرنسى
معجم منظمة الصحة العالمية الطبى - انجليزى / عربى / فرنسى
بسم الله الرحمن الرحيم
و الصلاة و السلام على سيدنا محمد - صلى الله عليه و سلم
اخوانى فى الله
القاموس دا من منظمة الصحة العالمية و المكتب الاقليمى لها و هو عبارة عن
قاموس انجليزى عربى فرنسى طبى و صيدلى بمختلف علومهما
Unified Medical Dictionary
بسم الله الرحمن الرحيم
و الصلاة و السلام على سيدنا محمد - صلى الله عليه و سلم
اخوانى فى الله
القاموس دا من منظمة الصحة العالمية و المكتب الاقليمى لها و هو عبارة عن
قاموس انجليزى عربى فرنسى طبى و صيدلى بمختلف علومهما
Unified Medical Dictionary
The Unified medical dictionary: English-Arabic-French
ISBN: 8876740007
Publisher: TLAS Research, Translation & Pub
Publication Date: 1984
Though it is for arabics, It is also useful for
English speaking peoples. It dispalys images for the medical terms (if
the medical term is possible to describe through images)
The Unified Medical Dictionary (UMD) is a Multilingual Medical
Dictionary, which was originally compiled in the late 1960s and early
1970s on response to a recommendation of the Arab Medical Union.
Subsequently, two further editions were issued, the last of which (UMD
third edition, 1983) included French terms.
The Council of Arab Health Ministers then asked WHO/EMRO to update the
previous edition. An editorial committee of experts was set up with Dr
M.H. Khayat as the rapporteur to further verify and enrich the Unified
Medical Dictionary on a regular basis. In the late 1980s Dr Khayat took
the initiative to prepare a fourth comprehensive edition covering the
widest range possible of medical terminology to be made available for
users.
Dr Khayat coordinated the work with a selected team of experts from
almost all the Arab countries. The team made use of feedback, comments
and information received from a long list of experts and professionals
from all over the Arab world.
Special account was taken of the medical terms approved by the Arab
Academies in Cairo, Damascus, Baghdad and Amman. The Committee also made
sure that the Arabic terms were selected carefully in accordance with a
very strict, clear, simplified and user-friendly methodology.
An electronic version of this edition is available on CD-ROM in a
Windows environment, and comprises about 150 000 terms.
The computerized version enabled the UMD team to isolate specialized
sub-dictionaries from the mother UMD easily. As a result, great progress
has been achieved in the production of the hardcopy version of the
Unified Medical Dictionary (UMD) with UMD-driven sub-dictionaries: the
Unified Dentistry Dictionary (UDD), Unified Pharmacy Dictionary (UPD),
Unified Anatomy Dictionary (UAD) and Unified Medical Dictionary, Pocket
version (UMDP).
French, German and Spanish terms are being added to form a multilingual
collection in Arabic, French, German and Spanish
و التحميل من هنا
[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذا الرابط]
و المساحة الكلية 532 MB و هو عبارة عن Image بامتداد ISO يا اما تشغلها ل
Demond Tool او تنسخها بالنيرو
لا تنسونا من صالح الدعاء
الموضوع منقول للافادة
طب عين شمس- الإدارة
- عدد المشاركات : 1480
تاريخ التسجيل : 24/08/2010
المود :
مواضيع مماثلة
» الدليل الطبى الشامل
» معجم مصطلحات اللهجة الفلسطينية
» منظمة أمريكية بمصر تستنكر تفجير كنيسة الإسكندرية
» نسخة معدلة و منظمة من شرائط د. رفيق (جراحة) صغيرة الحجم
» ايه أكتر فيلم عربى عجبك فى 2010؟
» معجم مصطلحات اللهجة الفلسطينية
» منظمة أمريكية بمصر تستنكر تفجير كنيسة الإسكندرية
» نسخة معدلة و منظمة من شرائط د. رفيق (جراحة) صغيرة الحجم
» ايه أكتر فيلم عربى عجبك فى 2010؟
صفحة 1 من اصل 1
صلاحيات هذا المنتدى:
لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى